Ost Drama Korea The Legend of The Blue Sea
LIRIK LAGU HA HYUN WOO (GUCKKASTEN) ※ SHY BOY ※ dengan terjemahnya
HANGUL - ROMANIZATION - INDONESIA - INGGRIS
설레이는
소년처럼
(seolleineun sonyeoncheoreom)
Seperti anak laki-laki yang bedebar-debar
얼굴을
붉힌
내
모습
(eolgureul bulkhin nae moseup)
Wajah yang memerah
너에게
들킬
것만
같아
망설이며
(neoege deulkil geosman gata mangseorimyeo)
Aku merasa aku akan tertangkap olehmu
너의 얼굴
몰래
훔쳐보네
(neoui eolgul mollae humchyeobone)
Dengan diam-diam aku mengintip wajahmu
바람 결에
흩날리는
(baram gyeore heutnallineun)
Saat angin bertiup
머리 칼
새로
반짝이는
눈빛
(meori kal saero banjjagineun nunbit)
Rambutmu terurai dan matamu bercahaya
잠이 들
때마다
생각하던
(jami deul ttaemada saenggakhadeon)
Setiap aku ingin tidur
이슬처럼
맑은
너의
모습
(iseulcheoreom malkeun neoui moseup)
Aku memikirkan wajahmu yang bersih seperti embun
눈부신
태양
아름다운
너
(nunbusin taeyang areumdaun neo)
Di bawah sinar matahari, kau sangat cantik
난 이제
더
바랄
것이
없지만
(nan ije deo baral geosi eopsjiman)
Meskipun tidak ada yang lebih ku harapkan dari sekarang
사랑한다고
말해버리면
(saranghandago malhaebeorimyeon)
Tapi jika aku katakan aku mencintaimu
넌 웃으며
떠나
버릴
것
같아
(neon useumyeo tteona beoril geot gata)
Aku takut kau akan tersenyum lalu pergi
처음 만난
순간부터
(cheoeum mannan sunganbuteo)
Sejak pertama kali kita bertemu
우리가
함께
할
꿈꾸어
왔던
(uriga hamkke hal kkumkkueo wassdeon)
Aku memimpikan kita bersama
미래의
행복은
벌써부터
(miraeui haengbogeun beolsseobuteo)
Kebahagiaan di masa depan
내 마음속에
그려지지만
(nae maeumsoge geuryeojijiman)
Tergambar di dalam hatiku
너의 얼굴
한
곳에는
(neoui eolgul han goseneun)
Di satu sisi diwajahmu
언제나
내가
느끼지
못하는
(eonjena naega neukkiji moshaneun)
Aku selalu tak bisa merasakan
어두운
슬픔과
그늘들이
(eoduun seulpeumgwa geuneuldeuri)
Bayangan kesedihanmu
가슴 속을
무겁게
해
(gaseum sogeul mugeopge hae)
Itu membuat hatiku terasa berat
눈부신
태양
아름다운
너
(nunbusin taeyang areumdaun neo)
Di bawah sinar matahari, kau sangat cantik
난 이제
더
바랄
것이
없지만
(nan ije deo baral geosi eopsjiman)
Meskipun tidak ada yang lebih ku harapkan dari sekarang
사랑한다고
말해버리면
(saranghandago malhaebeorimyeon)
Tapi jika aku katakan aku mencintaimu
넌 웃으며
떠나
버릴
것
같아
(neon useumyeo tteona beoril geot gata)
Aku takut kau akan tersenyum lalu pergi
깨어지기
쉬운
유리
조각처럼
(kkaeeojigi swiun yuri jogakcheoreom)
layaknya gelas yang mudah pecah
이 모든
행복이
불안한
건
왜
(i modeun haengbogi buranhan geon wae)
Mengapa semua kebahagiaan ini juga membuatku gelisah
설레이는
소년처럼
(seolleineun sonyeoncheoreom)
Seperti anak laki-laki yang bedebar-debar
얼굴을
붉힌
내
모습
(eolgureul bulkhin nae moseup)
Wajah yang memerah
너에게
들킬
것만
같아
망설이며
(neoege deulkil geosman gata mangseorimyeo)
Aku merasa aku akan tertangkap olehmu
너의 얼굴
몰래
훔쳐보네
(neoui eolgul mollae humchyeobone)
Dengan diam-diam aku mengintip wajahmu
눈부신
태양
아름다운
너
(nunbusin taeyang areumdaun neo)
Di bawah sinar matahari, kau sangat cantik
난 이제
더
바랄
것이
없지만
(nan ije deo baral geosi eopsjiman)
Meskipun tidak ada yang lebih ku harapkan dari sekarang
사랑한다고
말해버리면
(saranghandago malhaebeorimyeon)
Tapi jika aku katakan aku mencintaimu
넌 웃으며
떠나
버릴
것
같아
(neon useumyeo tteona beoril geot gata)
Aku takut kau akan tersenyum lalu pergi
눈부신
태양
아름다운
너
(nunbusin taeyang areumdaun neo)
Di bawah sinar matahari, kau sangat cantik
난 이제
더
바랄
것이
없지만
(nan ije deo baral geosi eopsjiman)
Meskipun tidak ada yang lebih ku harapkan dari sekarang
[ENGLISH TRANSLATION]
Like a fluttering boy
My face is turning red
I feel like you’ll notice so I hesitated
As I stole glances at your face
Your hair that scatters with the wind
Your eyes that twinkle in between
Every time I fall asleep I thought about you
Your face who clear like a dew
Under the dazzling sun, you are so beautiful
I do not want anything more now
But if I tell you I love you
You’re going to leave with a smile.
From the first moment we met
I dreamed that we will together
The happiness is already
It’s drawn in my mind
In one part of your face
I always don’t feel that
There is always a dark sadness and shadow
It makes my heart heavy
Under the dazzling sun, you are so beautiful
I do not want anything more now
But if I tell you I love you
You’re going to leave with a smile.
Like a piece of glass that easily breaks
All of this happiness makes me nervous, why?
Like a heart fluttering boy
My face is turning red
I feel like you’ll notice so I hesitated
As I stole glances at your face
Under the dazzling sun, you are so beautiful
I do not want anything more now
But if I tell you I love you
You’re going to leave with a smile.
Under the dazzling sun, you are so beautiful
I do not want anything more now

0 Komentar untuk : Lirik dan terjemahan lagu Ha Hyun Woo of Guckkasten {Shy Boy} Ost Drama Korea The Legend of The Blue Sea