Ost Drama Korea Moonlight Drawn by Clouds
LIRIK LAGU K.WILL ※ MELTING ※ dengan terjemahnya
HANGUL - ROMANIZATION - INDONESIA - INGGRIS
햇살이 춤춘다
haessari chumchunda
Sinar matahari menari
너의 눈동자 속엔
neoui nundongja sogen
Di matamu,
세상이 겹친다
sesangi gyeopchinda
dunia saling melengkapi
흘러내린 눈물에 가려서
heulleonaerin nunmure garyeoseo
Tersembunyi di balik tetesan air mata
또 다른 세상에다시 눈을 뜬
나
tto dareun sesange dasi nuneul tteun na
Aku telah membuka mataku ke dunia yang
berbeda
모든 게 새롭다,
modeun ge saeropda,
Segalanya hal yang baru
미소가 번진다
misoga beonjinda
Senyum bertebaran
하루 종일 너
때문에
haru jongil neo ttaemune
Sepanjang hari, karenamu
이런 내가 낯설다
ireon naega naccseolda
Aku tidak terbiasa seperti ini
매일 꿈을 꾸는듯해
maeil kkumeul kkuneundeushae
Rasanya seperti aku bermimpi setiap hari
사는 맛이이렇게 달콤했었나
saneun masi ireohge dalkomhaesseossna
Apakah hidup selalu semanis ini?
나 원래 이렇게
na wonrae ireohge
Terlihat jelas
웃음이 많은 사람이었나요
useumi manheun saramieossnayo
Apakah aku orang yang selalu tertawa
sebanyak ini?
이젠 뭘 해도
ijen mwol haedo
Sekarang,
그리 티가 나요 우워~
geuri tiga nayo uwo~
apa pun yang aku lakukan
녹는다 사르르륵
nokneunda sareureureuk
Dengan lembut meleleh
내 가슴이 녹는다
nae gaseumi nokneunda
Hatiku mencair
얼어붙은 심장이
eoreobuteun simjangi
Hati bekuku
다시 뛴다
dasi ttwinda
Berdebak kembali
사는 동안 미처
saneun dongan micheo
Bagianku yang tidak pernah kutahu
sebelumnya
알지 못했던 나를 깨운다 우~
alji moshaessdeon nareul kkaeunda u~
Sudah bangun sekarang
너를 보면 감동의
neoreul bomyeon gamdongui
Saat aku melihatmu,
눈물이 흐른다
nunmuri heureunda
aku begitu terharu sampai air mata mengalir
어느 소설 속의 장면처럼
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
Seperti adegan dari sebuah novel
내 마음의 세상이 눈뜬다
nae maeumui sesangi nuntteunda
Dunia hatiku membuka mata
달빛에 비친다
dalbicce bichinda
Itu mencerminkan cahaya bulan
내 마음의 설레임들
nae maeumui seolleimdeul
Debaran hatiku
채워지고 채운다
chaewojigo chaeunda
Terisi dan terus terisi
너로 인해 달라졌다
neoro inhae dallajyeossda
Aku sudah berubah karenamu
사는 맛이이렇게도 달콤했었나
saneun masi ireohgedo dalkomhaesseossna
Apakah hidup selalu semanis ini?
나 원래 이렇게
na wonrae ireohge
Terlihat jelas
웃음이 많은 사람이었나요
useumi manheun saramieossnayo
Apakah aku orang yang selalu tertawa
sebanyak ini?
이젠 뭘 해도
ijen mwol haedo
Sekarang,
그리 티가 나요
geuri tiga nayo
apa pun yang aku lakukan
녹는다 사르르륵
nokneunda sareureureuk
Dengan lembut meleleh
내 가슴이 녹는다
nae gaseumi nokneunda
Hatiku mencair
얼어붙은 심장이
eoreobuteun simjangi
Hati bekuku
다시 뛴다
dasi ttwinda
Berdebak kembali
사는 동안 미처
saneun dongan micheo
Bagianku yang tidak pernah kutahu
sebelumnya
알지 못했던 나를 깨운다
alji moshaessdeon nareul kkaeunda
Sudah bangun sekarang
너를 보면 감동의
neoreul bomyeon gamdongui
Saat aku melihatmu,
눈물이 흐른다
nunmuri heureunda
aku begitu terharu sampai air mata mengalir
어느 소설 속의 장면처럼
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
Seperti adegan dari sebuah novel
내 마음의 세상이 눈뜬다
nae maeumui sesangi nuntteunda
Dunia hatiku membuka mata
하루하루 모든 게
haruharu modeun ge
Hari demi hari
낯설게만 느껴져도
naccseolgeman neukkyeojyeodo
Semuanya terasa asing
난 녹는다 날
녹인다
nan nokneunda nal noginda
Tapi aku mencair, kau mencairkanku
네 안에 내가 녹아든다
ne ane naega nogadeunda
Aku mencair dalam dirimu
녹는다 사르르륵
nokneunda sareureureuk
Dengan lembut meleleh
내 가슴이 녹는다
nae gaseumi nokneunda
Hatiku mencair
얼어붙은 심장이
eoreobuteun simjangi
Hati bekuku
다시 뛴다
dasi ttwinda
Berdebak kembali
사는 동안 미처
saneun dongan micheo
Bagianku yang tidak pernah kutahu
sebelumnya
알지 못했던 나를 깨운다
alji moshaessdeon nareul kkaeunda
Sudah bangun sekarang
너를 보면 감동의
neoreul bomyeon gamdongui
Saat aku melihatmu,
눈물이 흐른다
nunmuri heureunda
aku begitu terharu sampai air mata mengalir
어느 소설 속의 장면처럼
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
Seperti adegan dari sebuah novel
내 마음의 세상이 눈뜬다
nae maeumui sesangi nuntteunda
Dunia hatiku membuka mata
[ENGLISH TRANSLATION]
The sunlight is dancing
In your eyes, the world overlaps
Hidden behind the trickling tears
I’ve opened my eyes to a different world
Everything is new
A smile is spreading
All day, because of you
I’m not used to myself like this
It’s like I’m dreaming every day
Was life always this sweet?
Was I always a person who laughed this much?
Now, whatever I do
It’s so obvious
Softly melting
My heart is melting
My frozen heart
Is beating again
A part me of that I never knew before
Is awakening now
When I look at you, I am so moved that tears flow
Like a scene from a novel
The world of my heart is opening its eyes
It’s reflecting in the moonlight
The flutterings of my heart
It’s filling and filling up
I’ve changed because of you
Was life always this sweet?
Was I always a person who laughed this much?
Now, whatever I do
It’s so obvious
Softly melting
My heart is melting
My frozen heart
Is beating again
A part me of that I never knew before
Is awakening now
When I look at you, I am so moved that tears flow
Like a scene from a novel
The world of my heart is opening its eyes
Day by day
Everything feels unfamiliar
But I’m melting, you melt me
I’m melting inside of you
Softly melting
My heart is melting
My frozen heart
Is beating again
A part me of that I never knew before
Is awakening now
When I look at you, I am so moved that tears flow
Like a scene from a novel
The world of my heart is opening its eyes

0 Komentar untuk : Lirik dan terjemahan lagu K.Will { Melting } Ost Drama Korea Moonlight Drawn by Clouds