Ost Drama Korea Moonlight Drawn by Clouds
LIRIK LAGU SUNG SI KYUNG ※ FONDLY,GOODBYE ※ dengan terjemahnya
HANGUL - ROMANIZATION - INDONESIA - INGGRIS
얼핏 스치는 니
생각에도
Eolpit seuchineun ni saenggagedo
Bahkan jika pikiranmu hanya lewat jauh
많은 밤들을 뒤척일 텐데
Manheun bamdeureul dwicheogil tende
Aku akan gelisah untuk banyak malam
괜찮다 말하기엔
Gwaenchanta malhagien
Jadi untuk mengatakan bahwa aku baik-baik saja adalah salah
괜찮지가 않은 나
Gwaenchanjiga anheun na
Karena aku tidak baik-baik saja
그래서 오늘도 미안
Geuraeseo oneuldo mian
Jadi hari inipun, aku minta maaf
근데 말야 정말
Geunde marya jeongmal
Tapi sungguh
내게서 널 빼면 그게
Naegeseo neol ppaemyeon geuge
Jika kau menjauhkan dirimu dariku
나이긴 나인 걸까
Naigin nain geolkka
Akankah itu benar-benar aku?
니가 없는 낮과 밤이
Niga eomneun natgwa bami
Siang dan malam tanpamu
끝없이 이어진다잖아
Kkeuteopsi ieojindajanha
Terhubung tanpa henti
너라는 공기도 없이
Neoraneun gonggido eopsi
Melihat bahwa tidak ada udara
숨 쉬란 거잖아
Sum swiran geojanha
Itu berarti bahwa aku harus bernapas
분명하게 반짝거리던 사랑
Bunmyeonghage banjjakgeorideon sarang
Cinta yang dengan jelas berkilau
니 모든 것들이
Ni modeun geotdeuri
Dan seluruh dirimu berhamburan
흩어진다 아프지만 안녕히
Heuteojinda apeujiman annyeonghi
Itu menyakitkan tapi selamat tinggal
언뜻 니 웃음이 떠오르면
Eontteut ni useumi tteooreumyeon
Jika aku tiba-tiba mengingat tawamu
오래 아무것도 못할 텐데
Orae amugeotdo mothal tende
Aku tak akan bisa melakukan apapun untuk sementara
시간은 고여 있고
Siganeun goyeo itgo
Waktu naik
니 어깨 위엔 달빛
Ni eokkae wien dalbit
Cahaya bulan di pundakmu
그렇게 멈춘 우리 둘
Geureoke meomchun uri dul
Dan kita sudah berhenti seperti itu
근데 말야 나는
Geunde marya naneun
Tapi bagiku
너의 세상 밖에서는
Neoui sesang bakkeseoneun
Di luar duniamu
하루도 자신이 없는 걸
Harudo jasini eomneun geol
Aku tidak berpikir aku bisa bertahan sehari
니가 없는 낮과 밤이
Niga eomneun natgwa bami
Siang dan malam tanpamu
끝없이 이어진다잖아
Kkeuteopsi ieojindajanha
Terhubung tanpa henti
너라는 위로도 없이견디란 거잖아
Neoraneun wirodo eopsi Gyeondiran geojanha
Tanpa hiburan yang adalah kau
Yang berarti aku harus bertahan
선명하게 새겨져 있던 사랑
Seonmyeonghage saegyeojyeo itdeon sarang
Cinta yang dengan jelas terukir
내 모든 것들이부서진다 사라진다
Nae modeun geotdeuri Buseojinda sarajinda
Dan seluruh diriku hancur, menghilang
아프지만 다정하게 안녕히
Apeujiman dajeonghage annyeonghi
Itu menyakitkan tapi inilah selamat tinggal yang hangat
내게서 널 빼면
Naegeseo neol ppaemyeon
Jika kau menjauhkan dirimu dariku
내가 아닌 거잖아
Naega anin geojanha
Itu tak akan menjadi aku lagi
분명하게 반짝거리던
Bunmyeonghage banjjakgeorideon
Seluruh diri kita dengan jelas berkilau
우리의 모든 것들이
Uri-ui modeun geotdeuri
Itu berhamburan
흩어진다 나의 사랑
Heuteojinda naui sarang
Cintaku
늘 안녕하길
Neul annyeonghagil
Aku harap kau akan selalu baik-baik saja
[ENGLISH TRANSLATION]
Even if thoughts of you just pass by faraway
I would toss and turn for many nights
So to say that I’m alright is wrong
Because I’m not alright
So again today, I’m sorry
But really
If you take yourself away from me
Would that really be me?
Days and nights without you
Endlessly connect
That means that I have to breath
Without the air that is you
Love that clearly sparkled
And all of you is scattering
It hurts but goodbye
If I suddenly remember your laugh
I wouldn’t be able to do anything for a while
Time is building up
The moonlight is on your shoulders
And we have stopped like that
But for me
Outside of your world
I don’t think I can last a day
Days and nights without you
Endlessly connect
That means I have to endure
Without the comfort that is you
Love that was clearly engraved
And all of me is breaking, is disappearing
It hurts but here’s a warm goodbye
If you take yourself away from me
I won’t be me anymore
All of us that clearly sparkled
It’s scattering
My love
I hope you will always be well

0 Komentar untuk : Lirik dan terjemahan lagu Sung Si Kyung { Fondly, Goodbye } Ost Drama Korea Moonlight Drawn by Clouds